Lika nekretnine

Venezuela ili Venecuela, pitanje je sad

Objavljeno: 25.02.2019

OTOČAC – U Venecueli mnogo problema, i previše, ne zna se tko tamo pije a tko plaća. A bome se ne zna ni u Hrvatskoj, barem kad je Venecuela u pitanju. Sve do ovih aktuelnih događanja u hrvatskom jeziku se koristio naziv – Venecuela, naravno i sve druge izvedenice. Autor ovih redaka se sjeća još iz osnovne škole kako su „drugarice“ skretale učenicima pozornost da Vencija i Venecuela nisu isto, da je Venecija grad na lagunama, a Venecuela država u Južnoj Americi. To tako bilo. Ma i kasnije je to bilo. Ali sada odjednom, ne lezi vraže, odjednom se lome jezici na hrvatskim televizijama i radijima. Svi se trude to izgovoriti „po Vuku“ – Venezuela, venezuelski, Venezuelci i tako redom. Barem kada bi se forsirao izgovor u matičnomu španjolskom jeziku, pa još hajde i hajde. To famozno Z se u španjolskomu izgovara kao meko S, dakle - Venesuela. Ali ne, ne koristi se španjolski izgovor. Pa kako sada? Po kanonu čijega i kojega to jezika izgovaraju? Engleskoga? Može biti. Ionako smo, što se tiče jezika, u Hrvatskoj veliki hohštapleri pa se očito i to uklapa.  

I što sada: Venezuela ili Venecuela?

A kada su dvojbe u pitanju, onda je najbolje zaviriti u knjigu, na primjer u Hrvatski enciklopedijski rječnik, gdje lijepo piše da se u hrvatskomu jeziku kaže – Venecuela, i kvit.

M. K.

Novalja.coom
Novalja.coom